Viser innlegg med etiketten Dante Alighieri. Vis alle innlegg
Viser innlegg med etiketten Dante Alighieri. Vis alle innlegg

tirsdag 20. april 2010

Den guddommelege komedie

Dantes' Den guddommelige komedie ble oversatt til nynorsk av Magnus Ulleland i 1993. Eller "nynorsk" ? Jeg er sannelig ikke sikker på hva slags mål dette er.
Anten slik at Gud, berre ved sin godhug,
hadde tilgjeve; eller slik at mannen
sjølv gjorde bota for sin eigen dårskap.
No lyt du festa auga ned i avgrunnen
åt æverådet, og så du kan det
gaume merksamt på det eg har å seie.
Æverådet! Gaume! Nei, vet du hva! Jeg kan ikke lese dette! Hvorfor i all verden har ikke noen påtatt seg oppgaven å oversette, eller gjendikte, Komedien til bokmål/riksmål ?
Det er blitt sagt at litt.vit.-studentene på Blindern fram til 1993 kun hadde den danske oversettelsen å forholde seg til. Det skulle ikke forundre meg det minste om studentene fremdeles leser denne klassikeren på dansk. Det ville jeg ha gjort.