
Da Johan Borgen debuterte, skrev kritikerne at han var påvirket av Kafka.
"Jeg hadde ikke lest Kafka," fortalte Borgen senere, "men det er sikkert riktig likevel."



"Så vokste jeg opp på den venstre siden i norsk åndsliv.Jeg beklager disse irriterende initialene. Men de er jo selvsagt der, fordi de opprinnelige navnene er lett å google.
- Egentlig har du bare sett en jævla masse fulle folk, sa du engang til meg, etter et intervju om hvor fabelaktig det måtte ha vært for meg å vokse opp i det rike miljøet. Det fine miljøet. Så ille var det ikke. Jeg synes det var flott mange ganger, trodde det skulle være sånn. Men ikke så fint alltid som det ble sagt at det var. Alt ettersom årene gikk, så ble det finere og finere. Det eneste jeg husker av Halldór Laxness var at han lå og spydde i gangen. Tarjei Vesaas snakket jeg lenge med.
- Eg sit med kalosjene på, sa han. Det var det eneste han sa til meg, med ord. Med øynene sa han meget. Han spiste fiskeboller og drakk vann. Det kan man ikke si om alle dine berømte forfattervenner. Du elsket K. Jeg også. Han var litt for tykk og luktet godt. Som liten pike klamret jeg meg til ham, satt på fanget hans, var forelsket. Da han døde, sa du:
- Jeg elsket ham så høyt at en del av meg er borte, simpelthen.
Du holdt en fin preken for ham, i en teaterkirke han hadde valgt. Med gull og rødt. Du holdt preken for HJN også, i Vestre Krematorium.
- HJN trodde ikke på Gud, sa du. Og alle syntes det var så fint. Både K og HJN, ønsket du skulle tale i deres begravelser.
- Faen, jeg blir jo rene presten,sa du."


I januar 1913 ble det slått fast at Robert Musil led av en vanskelig "hjertenevrose" som artet seg på den måten at han var plaget av jagende puls, urolig hjerte, fordøyelsesbesvær og psyksisk utmattethet. 3. april erklærte legen at Musil måtte ta seg fri fra arbeidet i seks måneder for å komme til krefter igjen. I mai 1913 dro han derfor til Berlin der hans venn Franz Blei spurte ham om han ville bli medarbeider i tidsskriftet Neuer Rundschau. Musil takket ja til tilbudet og ble snart redaktør. Noe av det første han gjorde var å ta kontakt med en ung og ukjent tsjekkisk tyskskrivende forfatter ved navn Franz Kafka, og ba ham om å sende inn manuskripter til tidsskriftet. 23. februar 1914 noterer Kafka følgende i sin dagbok: "Brev fra Musil. Det gleder meg og gjør meg trist, for jeg har ingenting."(Kilde: "En dikter for fremtiden" - et essay av Karsten Alnæs)
I april reiste Kafka og kjæresten Felice Bauer til Berlin, der de inngikk en uoffisiell forlovelse. Litt etter fulgte den offentlige. Felice besøkte ofte Berlin etter dette, og under et av disse besøkene lærte Musil å kjenne både Franz Kafka og Felice Bauer nokså inngående.
Til tross for at Kafka hadde beklaget seg seg til dagboken over at han manglet stoff, sendte han fortellingen "Die Verwandlung" ("Forvandlingen") til Musil. Den hører blant dikterens absolutte mesternoveller. Musil ville gjerne trykke den, men de andre i redaksjonen syntes at den var for lang. Musil bad Kafka om å kutte den ned med en tredjedel, men det nektet den tsjekkiske dikteren. "Die Verwandlung" kom derfor aldri på trykk i tidsskriftet.
Dipsolitteraten gratulerer den franske forfatteren Jean-Marie Gustave Le Clézio med Nobelprisen i litteratur. Et totalt ukjent navn for meg, selv om han har skrevet en tredve bøker.Anthony Horowitz (52) som bl.a. har skrevet Alex Rider-bokserien (kjempesuksess for ungdom) og TV-serien om inspektør Foyle (som mange ser hver påske), viser i denne reportasjen frem kontoret sitt og forteller hvorfor det er som det er - og hvordan han jobber. (Med fyllepenn!)Jeg synes ikke hjemmekontoret hans er hjemmekoselig, men funksjonelt. Skulle gjerne hatt det sånn i heimen. Uansett: det viser hvordan en forfatters arbeidsplass kan se ut, når denne forfatteren har oppnådd suksess.

- Jeg vil kalle meg en realistisk forfatter. Jeg reagerer veldig ofte på bøker som er urealistiske på den måten at forfatteren lar personene tenke eller snakke i lange flyt, der det ene gullkornet avløser det andre. Dette er for meg et brudd med alt som har med realistisk litteratur å gjøre. I novellene mine lar jeg nesten alltid bare én person få lov til å tenke. Og hvis du ser godt etter, tenker han nesten ikke. Bøkene mine er - og det er det ingen som har sett, tror jeg - bøkene mine er handlingsnoveller. Ofte skjer det veldig lite, men det skjer noe hele tiden, det er forflytninger av personer fra ett sted til et annet i rommet. Det er ikke epokegjørende ting som hender, men det skjer mer enn det blir tenkt. Det blir bare tenkt noen få, grunnleggende tanker, som farger novellen.Jeg håper dere med dette ble litt klokere, og litt bedre kjent med Askildsen.
- Men samtidig velger du deg en bestemt type personer, og det er gjerne mennesker som har innsett mer om livet enn det som strengt tatt er behagelig.
- Det tror jeg alle mennesker har innsett nå og da. Disse menneskene som jeg skaper, det er ikke kloke mennesker, det er ikke mennesker med stor livserfaring. Du kan godt si at det fins unntak fra dette, for eksempel når det gjelder Thomas F. Han er etter min mening en klok gammel gubbe. Men det er ingenting som utmerker personene i Et stort øde landskap som spesielt tenkende mennesker. De er ganske alminnelige, jeg hadde nær sagt, ganske alminnelige middelklassemennesker. Men jeg tror at alle mennesker kan få disse glimtene av avgrunnen i seg. Det tror jeg er allment, det er ikke noe spesielt for meg. Men - på den annen side: Skal du lage en novelle som du mener skal være spennende på ett eller annet plan, da nytter det ikke å fortelle en solskinnshistorie. All kunst skal være noe som pirker i folk, det skal være noe som stikker dem, noe som kanskje gjør dem litt redde. Det mener jeg er kunstens oppgave. Ikke lulle i søvn. Ikke fortelle pene historier. De stygge historiene kan være veldig pene når det kommer til stykket, fordi de kan få folk til å innse at det de ser i seg sjøl og som de nødig vil ut med overfor andre mennesker, dette kan de finne igjen hos helt normale og greie mennesker i mine noveller.
