søndag 18. januar 2009
Noen ord og uttrykk som jeg misliker
"Sexy". Opprinnelig ment om noen som tente deg; gjorde deg seksuelt opphisset. Idag brukes det om ting! Biler og båter er sexy. Klær og sko er sexy. Tilogmed et menneskes meninger kan visstnok være sexy. Eller det motsatte. En amerikansk økonom sa på TV ikveld at å foreslå skatteøkninger var svært lite sexy.
"Enn så lenge". Dette har vi lånt av svenskene, og nå bruker vi det oftere enn svenskene. Jeg husker knapt hva vi sa før, dengang vi snakket norsk.
"Gå for." Klart amerikansk: Go for it! Før sa vi Gå inn for noe, men nå virker det som om vi bruker det i betydningen; å ta en sjanse eller bestemme seg for noe. "Kommunestyret går for bredere fortau i Storgata." Hvor går kommunestyret? Går kommunestyret av?
Det er sikkert en drøss andre låneord og uttrykk som har sneket seg inn i språket vårt. Og det er helt naturlig. Men det jeg reagerer på, er hvor hyppig de brukes. Det har gitt en språklig inflasjon. Du hører det hver dag, av "alle". Jeg aksepterer at mannen i gata snakker på den måten. Men jeg misliker det sterkt, når journalister skriver som mannen i gata snakker.
Abonner på:
Legg inn kommentarer (Atom)
Her ser jeg en mulighet til å få vite hva man egentlig bør si istedenfor "enn så lenge", for det pleier jeg å lete forgjeves etter når jeg skal uttrykke det på norsk...
SvarSlettJeg kan ikke fordra at ordet "fri" blir brukt i stedet for gratis! Fri innmelding for eksempel.
SvarSlettSpectatia: "Foreløpig", "inntil videre" ...
SvarSlettLille søster: Enig med deg. Det er en anglisisme som ikke har noe på norsk å gjøre. Det heter "gratis" på norsk.
Dipso: Det hender også at mannen i gata får uhumsketene fra journalister. "Geniforklart" er et eksempel, en i sin tid journalist-begått feiloversettelse av det svenske ordet "förklara", som, foruten å kunne bety akkurat det samme som på norsk, på svensk også betyr å "erklære". Og man blir selvsagt "genierklært" og ikke "geniforklart".
Takk, Theme! Nå skal jeg da vel huske det når jeg trenger det, håper jeg.
SvarSlett(Det er en rar ting å stadig være på leting etter brikker man har mistet fra sitt morsmålspuslespill.)