Liten oppslutning eller ei, vi fortsetter vår quiz:
"Det satt en skallet dverg med lange tenner og smalt ansikt borte på krakken. Hån så spottende på ham og sa inntrengende: Peder P. Avgrunnsdal ble født på Søndre Land 30. oktober 1769 og ble bare noen minutter gammel fordi jordmoren hadde drukket en flaske sterk brennevin. Moren var en fattig enke.
NN beveget leppene, men fikk ikke sagt noe. Dvergen så seg omkring i rommet og opp i taket med et allvitende flir.: Ole Grøtterud fra Rjukan hoppet 27. mars 1931 ut fra et vindu i Hønefoss hjelpefengsel og ble slått helt flat. Obduksjonen viste han måtte være besvimt før han nådde ned.
Han skjønte det var Snorre som satt der og ville fortelle ham Norges rikes historie. Kaldsvetten fløt nedover ansiktet hans og luktet innestengt. Snorre fortsatte uten å røre seg, bare munnen var i svak bevegelse rundt de lange tennene som lignet kniver og gafler: Du har profetert i din broders navn. Dere er byttinger begge to, men vær frimodig, G. vil ikke bytte om igjen.
NN satte i å skrike og den vesle mannen var der ikke."
Forfatter OG roman, takk!
Dette er fra en bok som jeg er sikker på dere har lest.
Å nei da, det virker ikke som det er noen ende på alt jeg ikke har lest. Og det eneste jeg får treff på når jeg googler er Snorre Sel...
SvarSlettHint: Forf'en er ikke fra Rjukan, men det er...
SvarSlettEit merkeleg skriftstykke. Er det eit norsk motsvar til Lord of the Rings ?: dvergar og / eller alvar som materialiserer seg og forsvinn. Knips! Eit samansurium av Snorre, Noregs historie og punktnedslag i bygdehistorie. Ein bisarr steming. Skrivaren har tydelegvis sans for aparte namn: Avgrunnsdal. Trass alt det norske, synest det unorsk. Kven kan skriva slik ? Me har ein framand fugl i norsk litteratur. Og eg vågar meg frampå med Gert Nygårdshaug. Veit at han skriv mykje med handling utanland, men han har vel og vore innom grensene i bøkene sine. Men Cox skriv: ’Dette er fra en bok som jeg er sikker på dere har lest’, og i so fall er forslaget mitt litt på sida, sjølv om G.N. vann ein aparte konkurranse om beste bok for nokre år sidan (Jarle)
SvarSlettNei, Jarle, det er ikke Nygårdshaug. Men jeg liker måten du resonnerer på. At det virker unorsk, skyldes kanskje at forf'en ikke opprinnelig var norsk.
SvarSlettMannen i teksten er fra Rjukan. Han har en viktig rolle i boka. Men hovedrollen bekles tross alt av KVINNEN, som også har gitt boka dens tittel.
Har tenkt og grubla - kjem berre på ein av noko format som ikkje opprinneleg er norsk, og det er Aksel Sandemose. Og bok ? veit at han har ei kvinne i sine titlar som heiter Felicia. ja ok - prøver med det for å få ro i sjela. (Jarle)
SvarSlettSjelefreden er deg vel unnt, for det var så riktig tenkt og sagt! Kapitteloverskriften er "Delirium" i VARULVEN av Aksel Sandemose.
SvarSlettDet var absolutt villedende av dommer'n å hinte om roman-tittelen. "Felicia" er en annen roman av samme forfatter. Samme qvinde er å finne i begge bøkene.